Skip to main content

Seetharamaiah gaari manavaralu: Telugu over Malayalam

I recently realized that the Malayalam movie Santhwanam (Consolation) is a remake of the Telugu film Seetharamaiah gaari manavaralu (Seetharamaiah's granddaughter).  The basic story is as follows.  After a love marriage, the relationship between a father and son goes bad and they never communicate afterward. Years later the granddaughter returns to meet her grandparents.  The movie is about the relationship between the granddaughter and her grandparents.  

I confess I generally feel the Malayalam version is superior even when the original is not Malayalam.  This is especially the case with Priyadarshan films.  I feel he is a master at adapting films to Malayalam.  The comparison between these two films is however tricky.  I think they both have their merits, but the Telugu version is a bit better in my eyes.  

To begin with, Seetharamaiah gaaru (the protagonist in Telugu) is a much deeper and laudable character than Rajashekharan Thambi (his counterpart in Malayalam).  For example, the father-son quarrel is more justifiable in Telugu.  Unlike Malayalam, the fight in Telugu is not for falling in love, but for not telling it.  And he doesn't kick him out, he accepts his daughter in law, treats her with love. Just one punishment.  He will never talk to his son.  "If you don't think it is important to talk about such important matters, why should we talk?" is his argument.  It made a lot of sense to me.  This to me was one of the most interesting things in Seetaramaiah gaari manavaralu.  This, however, becomes intolerable for the son after a point.  He leaves the home with his wife and never returns.
Moreover, the husband-wife relationship is much better in Telugu.  In Malayalam, the wife is too subservient for my liking.  In Telugu, the wife is not afraid of her husband.  This actually has a considerable impact on the story.  I recommend you to make the comparison yourself.  

Separate irrelevant comedy tracks are something which I dislike in many non-Malayalam movies.  And the same holds true for Seetaramaiahgaari manavaralu.  Tanikela Bharani's character is mainly introduced for the sake of comedy. And, I hated this character. He is too evil to fit into that family. It spoiled the overall feel-good feel. One of the prospective grooms, though not evil, is quite irritating too. The Malayalam version did not have these irritating characters. That was the greatest plus point. The story, in general, is crisper.  

Another major difference is that, in the Malayalam version, it is their only child. They were visibly broken without their son.  In the Telugu version, they had other children and are living in a joint family.  Perhaps because of this, though sad, they are not as broken.  Personally, I liked the joint family setting better.  Perhaps I felt nostalgic. 

Something which is equally beautiful in both the movies is Meena's role.  Songs are also wonderful in both the films.  But, still, I think the Telugu songs are a bit better.  Especially, the lyrics.  My favourite is the song "kaliki chilakala"


  1. One of my favourite movies and songs too. Loved your review Dippu!!

    1. Thanks a lot :) Sorry, didn't see your comment earlier.


Post a Comment

Popular posts from this blog

Naruto; the saddest death

For me, the saddest death in Naruto, is undoubtedly, Yashamaru's death. Let me say a few words about why I think so. For me death by itself is not sad. I would in fact say that death is a blessing for the one who is dying. It is sad for those who are left behind. From that perspective I think Yashamaru's death is the saddest. Yashamaru was the only comforting figure in the life of Gaara. The moment it is revealed that the assassin who tried to kill him was that same Yashamaru was heart breaking. The way Gaara cries "Yashamaru.." still resonates in my mind. Loneliness is one of the central themes of the anime. And, that scene captures it so magnificently. One of the most touching moments in the anime. There are several other deaths for which I shed a lot of tears. Like the deaths of Haku or Zabuza or Jiraiya or Obito. But they truly shine through their deaths. As Jiraiya himself says "The true measure of a shinobi is not how he lives but how h

The Good Place

The good place is a great entertainer - especially the first season. The climax of the first season was the highest point for me. Things did start going downhill (in my personal opinion) but the show managed to keep me hooked till the end. I certainly wanted to know how the show ends. However, I have some beef with the basic premise of the show - it is either flawed or they took the easy route. To discuss these issues, I will, unfortunately, have to divulge the intricate details of the show. So, needless to say, this post is full of spoilers . So, if you plan to watch the show, it would be better if you read this article after you finish watching the show. Else, the article might give a neat summary of the interesting ideas in the show. The basic premise of the show is that the criteria for deciding who goes to the good place are flawed. The main justification for the claim comes from two observations: For the last 500 years, no one has been to the good place (think heaven

Kettiyollaanu Ente Maalakha

Kettiyollaanu Ente Maalakha is the story of Sleevachan (Asif Ali), a good-natured individual ignorant of the ways of romance and sex.  Although he had avoided marriage until 35, he decides to marry to care for his ageing mother.  The rest of the movie is about his struggles in the journey forward. I would like to get a bit into the story as some of it begs discussion.  Thus, there will be some spoilers, but I believe they would not really spoil anything. Soon after fixing the marriage, he starts panicking.  He even confesses to the local priest that he is feeling stressed because of his ignorance.  However, the priest casually dismisses these worries.  After marrying Rincy, he is unable to initiate a physical relationship, causing even more stress.  Sleevachan's struggles were cracking up people all around me, and I felt, perhaps that was the director's intention.  Those very same scenes were, however, making me extremely uncomfortable.  Stealing Naruto's words, &quo